The second coming
by William Butler Yeats
Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.
Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?
El segundo advenimiento
por William Butler Yeats
Girando y girando en un círculo inicial
El halcón no escucha al halconero;
Todo se desmorona, el centro no se sostiene;
La anarquía cae sobre la tierra,
La marea de sangre débil se pierde, y en todas partes
La ceremonia de la inocencia se ahoga;
Los mejores carecen de toda convicción, mientras los peores
Están llenos de una apasionada energía.
Seguro se viene alguna revelación;
Seguro el Segundo Advenimiento está cerca.
El Segundo Advenimiento.
Apenas esas palabras aparecen
Una vasta imagen del Spiritus Mundi
Ocupa mi vista:
En algún lugar en las arenas del desierto
Una forma con cuerpo de león y cabeza humana,
De mirada ciega y vacía como el sol,
Mueve sus lentas piernas, mientras a su alrededor
Bailan las sombras de las aves del desierto.
La oscuridad cae de nuevo; pero ahora sé
Que veinte siglos de sueño de piedra
Fueron sacudidos hasta la insania en una cuna lapidada.
¿Y que primitiva bestia, su hora llega al fin,
Camina hacia Belén para nacer?
¿Qué libro se llevaría a una isla desierta?
No sé, ¿Cómo encontrar drogas tropicales en islas desiertas?
by William Butler Yeats
Turning and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.
Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?
El segundo advenimiento
por William Butler Yeats
Girando y girando en un círculo inicial
El halcón no escucha al halconero;
Todo se desmorona, el centro no se sostiene;
La anarquía cae sobre la tierra,
La marea de sangre débil se pierde, y en todas partes
La ceremonia de la inocencia se ahoga;
Los mejores carecen de toda convicción, mientras los peores
Están llenos de una apasionada energía.
Seguro se viene alguna revelación;
Seguro el Segundo Advenimiento está cerca.
El Segundo Advenimiento.
Apenas esas palabras aparecen
Una vasta imagen del Spiritus Mundi
Ocupa mi vista:
En algún lugar en las arenas del desierto
Una forma con cuerpo de león y cabeza humana,
De mirada ciega y vacía como el sol,
Mueve sus lentas piernas, mientras a su alrededor
Bailan las sombras de las aves del desierto.
La oscuridad cae de nuevo; pero ahora sé
Que veinte siglos de sueño de piedra
Fueron sacudidos hasta la insania en una cuna lapidada.
¿Y que primitiva bestia, su hora llega al fin,
Camina hacia Belén para nacer?
¿Qué libro se llevaría a una isla desierta?
No sé, ¿Cómo encontrar drogas tropicales en islas desiertas?
1 Comments:
cuando el conejo no está pasan cosas buenas.
Post a Comment
<< Home